Certificación de verdadera traducción (การขอรับรองคำแปล)

(ภาษาไทย)

LA EMBAJADA NO CUENTA CON SERVICIO DE TRADUCCIÓN.

LA EMBAJADA NO CUENTA CON SERVICIO DE CERTIFICAR UNA TRADUCCIÓN CORRECTA, SOLAMENTE SE PUEDE CERTIFICAR LA AUTENTIDAD DE FIRMA DEL TRADUCTOR (EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO ES ORIGINARIO DE TAILANDIA) Y CERTIFICAR LA AUTENTIDAD DE FIRMA DE LA SRE (EN CASO DE QUE EL DOCUMENTO ES ORIGINARIO DE MÉXICO)

 

Procedimiento

DOCUMENTOS DE TAILANDIA

1. Preparar una traducción de un documento oficial. La traducción debe ser completa y correcta.

2. Realizar el pago en las ventanillas de Scotia Bank, nombre de la cuenta: Embajada Real de Tailandia, número de cuenta: 00107234066.

Tarifa: $20 USD por un documento

** NO SE ACEPTARÁN TRANSFERENCIAS INTERBANCARIAS. SÓLO ACEPTAMOS FICHAS DE DEPÓSITO DE CUALQUIER SUCURSAL DE SCOTIA BANK

** LOS DEPÓSITOS SE RECIBIRÁN CON LA FECHA DEL MES CORRIENTE

** INTERNACIONALES

    1) PARA HACER LA TRANSFERENCIA INTERNACIONAL TENDRA QUE AGREGAR 23.20 USD QUE ES LA COMISION QUE COBRAN Y LA EMBAJADA NO ABSORBE ESE  COSTO.

    2) Para los aplicantes de visa en Guatemala, únicamente se aceptan las transferencias de Banco Industrial. NO SE ACEPTAN: JP Morgan Chase, BAC

3. El traductor tiene que acudir a la Embajada de Tailandia para firmar al frente del Consul con los siguientes documentos: 

  • Comprobante de Pago
  • Original de (los) documento (s).
  • Traducción nombres del traductor.

4. La Embajada certificará la autentidad de la firma del traductor pero no será responsible por el contenido de la traducción.

*EN ESTE CASO, EL TRADUCTOR TIENE QUE PRESENTARSE ANTE EL CONSUL PARA FIRMA. NO SE PUEDE TRAMITAR POR PAQUETERÍA.

 

DOCUMENTOS DE MÉXICO

1. Preparar una traducción de un documento oficial. La traducción debe ser completa y correcta.

2. Obtener una legalización de la SRE de México (Para más información: www.apostilla.gob.mx)

3. Realizar el pago en las ventanillas de Scotia Bank, nombre de la cuenta: Embajada Real de Tailandia, número de cuenta: 00107234066.

Tarifa: $20 USD por un documento

** NO SE ACEPTARÁN TRANSFERENCIAS INTERBANCARIAS. SÓLO ACEPTAMOS FICHAS DE DEPÓSITO DE CUALQUIER SUCURSAL DE SCOTIA BANK

** LOS DEPÓSITOS SE RECIBIRÁN CON LA FECHA DEL MES CORRIENTE

** INTERNACIONALES

    1) PARA HACER LA TRANSFERENCIA INTERNACIONAL TENDRA QUE AGREGAR 23.20 USD QUE ES LA COMISION QUE COBRAN Y LA EMBAJADA NO ABSORBE ESE  COSTO.

    2) Para los aplicantes de visa en Guatemala, únicamente se aceptan las transferencias de Banco Industrial. NO SE ACEPTAN: JP Morgan Chase, BAC

4. Acudir a la Embajada de Tailandiacon los siguientes documentos:

  • Comprobante de Pago
  • Original de (los) documento (s).
  • La traducción con una apostilla de la SRE de México

5. La Embajada certificará la autentidad de la firma de personales de la SRE pero no será responsible por el contenido de la traducción.

También se puede realizar por correo. Favor de mandar todos los requisitos a la Embajada juntos con una guía prepagada.

 


การรับรองคำแปล 

สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเม็กซิโก ไม่มีบริการแปลเอกสาร และไม่มีอำนาจในการรับรองคำแปลใดๆ ทั้งสิ้น

ในกรณีที่เอกสารต้นฉบับเป็นเอกสารราชการไทย การรับรองคำแปลจะสามารถกระทำได้ที่กรมการกงสุล (แจ้งวัฒนะ) เท่านั้น อย่างไรก็ตาม สถานเอกอัครราชทูตฯ สามารถรับรองลายมือชื่อของผู้แปลให้ได้ (เฉพาะภาษาไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทยเท่านั้น) แต่ไม่สามารถรับรองความถูกต้องของคำแปล

ขั้นตอนการเตรียมเอกสาร 
1. แปลเอกสารให้ถูกต้องและครบถ้วนตามแบบฟอร์มของต้นฉบับ ห้ามแปลสรุป หรือ รวบรัดตัดตอน 
2. ถ่ายสำเนาต้นฉบับแนบกับเอกสารที่แปลแล้ว 

 

ขั้นตอนการขอรับรอง

  1. ชำระเงิน ผู้ร้องจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการขอรับรอง โดยจ่ายที่ธนาคาร Scotia Bank สาขาใดก็ได้ ชื่อบัญชี Embajada Real de Tailandia เลขที่บัญชี 00107234066 (ค่าธรรมเนียม 20 ดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อเอกสาร) ผู้ร้องจะต้องไปชำระเงินกับธนาคารเท่านั้น สถานเอกอัครราชทูตฯ ไม่รับชำระด้วยเงินสดหรือวิธีการโอนเงินข้ามธนาคาร
  2. การยื่นคำร้องที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ให้ผู้ร้องเตรียมเอกสารและหลักฐานมายื่น ดังนี้
    • ต้นฉบับเอกสารภาษาไทยที่ต้องการให้รับรองคำแปล  พร้อมสำเนา 1 ชุด
    • เอกสารที่แปล
    • ใบเสร็จการชำระค่าธรรมเนียม
    • ผู้แปลจะต้องมาลงลายมือชื่อต่อหน้ากงสุล 

สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรองว่าผู้แปลได้มาลงลายมือชื่อต่อหน้ากงสุลจริง แต่จะไม่รับรองข้อความในเอกสารแปล

 

ในกรณีที่เอกสารต้นฉบับเป็นเอกสารราชการเม็กซิโก ผู้ร้องจะต้องนำเอกสารไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศเม็กซิโกก่อน (ดูรายละเอียดที่ www.apostilla.gob.mx) จากนั้นจึงนำมารับรองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ตามขั้นตอนต่อไปนี้

ขั้นตอนการเตรียมเอกสาร 
1. แปลเอกสารให้ถูกต้องและครบถ้วนตามแบบฟอร์มของต้นฉบับ ห้ามแปลสรุป หรือ รวบรัดตัดตอน 
2. ถ่ายสำเนาต้นฉบับแนบกับเอกสารที่แปลแล้ว 

3. นำเอกสารคำแปลไปรับรองที่กระทรวงการต่างประเทศเม็กซิโก

 

ขั้นตอนการขอรับรอง

  1. ชำระเงิน ผู้ร้องจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการขอรับรอง โดยจ่ายที่ธนาคาร Scotia Bank สาขาใดก็ได้ ชื่อบัญชี Embajada Real de Tailandia เลขที่บัญชี 00107234066 (ค่าธรรมเนียม 20 ดอลลาร์สหรัฐฯ ต่อเอกสาร) ผู้ร้องจะต้องไปชำระเงินกับธนาคารเท่านั้น สถานเอกอัครราชทูตฯ ไม่รับชำระด้วยเงินสดหรือวิธีการโอนเงินข้ามธนาคาร
  2. การยื่นคำร้องที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ให้ผู้ร้องเตรียมเอกสารและหลักฐานมายื่น ดังนี้
    • ต้นฉบับเอกสารที่ต้องการให้รับรองคำแปล  พร้อมสำเนา 1 ชุด
    • เอกสารที่แปล ที่รับรองจากกระทรวงการต่างประเทศเม็กซิโกแล้ว
    • ใบเสร็จการชำระค่าธรรมเนียม

สถานเอกอัครราชทูตฯ จะรับรองลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศเม็กซิโก แต่จะไม่รับรองข้อความในเอกสารแปล

ในกรณีนี้สามารถยื่นคำร้องด้วยตนเองที่สถานเอกอัครราชทูตฯ หรือส่งหลักฐานข้างต้นมาทางไปรษณีย์ หากประสงค์จะให้ส่งเอกสารกลับทางไปรษณีย์ กรุณาแนบซองจดหมายติดตราไปรษณีย์ พร้อมจ่าหน้าซองถึงตัวท่านเองมากับคำร้องด้วย 

 

 

Embajada de Tailandia en México

Dirección: Paseo de las Palmas No.1610 Lomas de Chapultepec México D.F. 11000
Email: thaimex@prodigy.net.mx
Teléfono: (+52-55) 5540 4551, 5540 a 4529
Fax: (52-55) 5540 - 4817

 

Suscríbete al Boletín

Para recibir el boletín mensual de la Embajada, favor de suscribir su correo aqui:

Redes Sociales

fbnewttnewinstnewytnew